1905-1906. LIBRO. (CERVANTINA). CERVANTES SAAVEDRA, MIQUEL D
1905-1906. LIBRO. (CERVANTINA). CERVANTES SAAVEDRA, MIQUEL D

Precio salida

250 €

VENDIDO POR

310 €

28 junio 2018 | 23h 00

Descripción del lote

1905-1906. LIBRO. (CERVANTINA). CERVANTES SAAVEDRA, MIQUEL DE:. L'ENGINYÓS HIDALGO DON QUIXOTE DE LA MANCHA. TRADUIT ARA EN MALLORQUÍ SA PRIMERA VEGADA PER N'ILDEFONSO RULLÁN PREVERE. Felanitx: Imp. d'en Bartomeu Rèus: 1905. 2 vol. en 8º mayor. I: XVI p. + 329 p. + 3 h. II: VII p. + 393 p. + 4 h. 2 vol. enc. en tela editorial estampada, cortes pintados. El vol. I con la parte superior del lomo rozada y enc. semidesprendida. Exlibris de anterior poseedor. Curiosa y rara primera edición de la traducción en mallorquín del Quijote por el presbítero Ildefons Rullán. El autor fue un activo escritor y estudioso del dialecto baleárico, que en 1885 ya se introdujo en el mundo cervantino con una recopilación de refranes de Sancho Panza adaptándolos al mallorquín y traducidos posteriormente al latín, francés, italiano, inglés y alemán. El autor, hizo coincidir la publicación de su obra con la efeméride del tercer centenario, inmediatamente se popularizó causando intensos debates entre sus detractores y defensores como Gabriel Alomar y Miquel dels Sans Oliver. La gran particularidad de la presente no es la traducción en sí, sinó la labor de acercamiento de la cosmogonía cervantina a la Mallorca rural de inicios del siglo XX.

Síguenos en

© Soler y Llach - Todos los derechos reservados

Desarrollado por Labelgrup Networks.

Política de Cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para analizar el uso del sitio web y mostrarte publicidad relacionada con tus preferencias sobre la base de un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación (por ejemplo, páginas visitadas).

Tenga en cuenta que, si acepta las cookies de terceros, deberá eliminarlas desde las opciones del navegador o desde el sistema ofrecido por el propio tercero.

Cerrar

¿Ha olvidado su contraseña?

Registrarse